Дети Судного Часа - Страница 5


К оглавлению

5

— Ишь ты, чего у вас тут придумали… Как, говоришь, это называется?

— Танки.

— Танки… хех, еще б цистерной обозвали. А почему они так обзываются?

— Не знаю, — озадаченно нахмурилась Ванесса. — Скажите, эм-м… генерал, вы не знаете, почему танки называются танками?

— Знаю, — охотно ответил Брови. — Все как всегда — из-за человеческого разгильдяйства.

— То есть?

— Это еще с Первой мировой пошло. Когда англичане первый раз пускали танки в ход, то очень боялись, что немцы пронюхают. Поэтому когда их перевозили, то распустили слух, что везут в Россию баки. Обычные баки — для топлива… или для спирта… или еще для чего… Издали они и правда смахивали на большие цистерны. Так вот с тех пор и пошло — баки и баки. А в другие языки уже английское слово просочилось — танк.

— Ишь ты как… — крутанул головой Хобокен. — Ну давайте мне тогда этих баков побольше!

— Обеспечим. Еще что-нибудь берете? Есть ракетные комплексы, есть инженерные машины, есть вертушки, бомбардировщики, истребители, подлодки… выбор хороший. Машины не самые новые, конечно, но работают как часы, проверено временем, одобрено па… хорошие машины! К тому же и цены доступные. Очень советую.

— А у вас ядерные боеголовки есть? — задала вертящийся на языке вопрос Ванесса.

— Есть, конечно, — дружелюбно улыбнулся Брови. — У нас их очень много. Очень хорошего качества.

— Отлично!..

— Только они не продаются.

— Почему?

— Ядерный запас трогать нельзя. Он нам пока еще самим нужен.

— Черт. Ну ладно, будем тогда набирать танков и самолетов…

— Очень правильное решение, всецело одобряю. На таких вещах экономить не рекомендуется.

Увы, боевой техники удалось приобрести куда меньше, чем хотелось бы. Вооружить целую армию никак не хватит — пару-тройку дивизий, не больше. К тому же, глядя в хитренькие глазки поставщика, Ванесса не могла отделаться от мысли, что тот рад-радешенек избавиться от этой рухляди. Все его хваленые машины наверняка не только устаревшие, но и ломаные-переломаные.

Но тут уж ничего не поделаешь — им и так очень повезло, что Конрад устроил эту встречу. Без его связей вообще бы ничего не вышло.

Приходится брать, что дают.

Хобокен тоже сообразил, что им сплавляют залежалый и даже подпорченный товарец. Но он отнесся к этому философски — что ж тут такого, дело знакомое. Будучи рокушским главнокомандующим, маршал и сам поступал точно так же — продавал за границу устаревшие гаубицы, мортиры, бомбарды. Благо Инженерный Университет постоянно совершенствовал вооружение.

А вот у Ванессы настроение немного испортилось. Недовольный, что-то бурчащий Креол только подливал масла в огонь.

— Ты почему такой угрюмый? — наконец спросила девушка, когда Брови забрал дипломат и ушел. — Тебе что-то не нравится?

— Я не понимаю, зачем нам эта ерунда! — разродился Креол. — Зачем мы тратим время на все эти железные штуки?! У нас же есть магия!

— Одно другому не мешает, — пожала плечами Ванесса. — Магия магией, а оружие оружием.

— Оружие у нас тоже есть. У нас же есть эти… как их… ружья, пушки…

— Ну да, они у нас есть. Доисторические.

— А какая разница?

— Разница такая, что над рокушскими фузеями демоны только посмеются. Мы должны вооружить солдат чем-нибудь помощнее. Или я неправа?

— Прислушайтесь к юной зеньорите, ваше колдунство, — поднял палец Хобокен. — Проигрывали те, кто делал ставку на что-то одно! Бей всем арсеналом и не жалей патронов, так говорю!

Креол криво усмехнулся. Хобокену такая реакция явно не понравилась — он с силой вонзил крюк в столешницу, оперся рядом ладонью и негромко заговорил:

— Не будьте таким самоуверенным, ваше колдунство. На своем веку я одержал восемьдесят три победы — даст Единый, одержу и восемьдесят четвертую. Но, если я правильно понял, в этот раз у нас будет такой враг, какого еще не бывало. Враг, в сравнении с которым серые крысы — просто… просто серые крысы. Вы хотите победы? Я принесу вам победу. Но дайте мне для этого возможность. Или увольняйте меня к Демону в зад.

Ванесса невольно поежилась. Когда Бокаверде Хобокен отбрасывал свое шутливое дурачество, от него начинало веять грозой. Чувствовалось, что этот человек всю жизнь водил армии — не просто посылал в бой, а мчался впереди всех, одним своим видом вселяя в неприятеля панику.

Креол же почернел лицом, на скулах у него заходили желваки. Слова и тон Хобокена вызвали у него плохо скрываемый гнев. Но маг ничего не сказал — внутренне он понимал, что оппонент прав.

К тому же Железного Маршала Креол немного опасался. Эта его татуировка, блокирующая мановые потоки и таким образом рассеивающая заклинания… Каждый раз, когда приходилось общаться с эйнхериями, Креол испытывал легкую нервозность. Он не подавал виду, но по спине у него бегали мурашки.

— Делайте как знаете, — наконец проворчал маг. — Мне главное — чтобы результат был…

— Вот-вот, — кивнула Ванесса, ужасно довольная одержанной победой. — И не забывай, что мы с маршалом тоже в Совете Двенадцати. Так что у нас тут равноправие.

— У вас — равноправие. А я — самый главный.

— Да-да, разумеется. Ты самый главный.

Креол смерил Ванессу подозрительным взглядом. Та в ответ невинно захлопала ресницами, прильнула к Креолу поплотнее и принялась расчесывать ему волосы. Маг сразу разомлел и заурчал, как довольный кот.

Третий поставщик куда-то запропастился. Прошло уже несколько минут, а он все не шел и не шел. Хобокен от скуки принялся перебирать оставленные ему фотографии танков, вертолетов, ракетных комплексов.

5